No se encontró una traducción exacta para "عينات من الصخور"

Traducir Inglés Árabe عينات من الصخور

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • We need to initiate HazMat protocol, start looking for air and rock core samples now.
    ،علينا أن نبدأ ببروتوكول المواد الخطرة إبدأي بالبحث عن الهواء وعينات من لب الصخور الآن
  • like the Perseids, or simply the rocks and dust of worlds that were destroyed long ago.
    "(مثل (بريسيس" "...أو هيَ عينات من التراب والصخور" "من العوالم التي دُمرت منذ وقت طويل"
  • Attached to ROPOS are two video cameras, two robotic arms for taking samples of rocks or organisms, bottles for collecting water samples, a box for collecting biological samples and preserving them at in situ pressure and temperature, a suction sampler that can vacuum up sediments and organisms and a specialized water sampler for hydrothermal fluids.
    ويكون مثبتا بتلك المركبة آلتان للتصوير بشرائط الفيديو، وذراعان آليان لجمع عينات من الصخور أو الكائنات، وزجاجات لجمع عينات من المياه، وصندوق لجمع العينات الاحيائية وحفظها عند ضغط وحرارة الموقع، وجهاز لجمع العينات بإمكانه شفط الرواسب والكائنات، وجهاز متخصص لجمع العينات السائلة مثل السوائل الحرارية المائية.
  • Deep-sea drilling remains the best way to sample the subsurface, but it is costly and there is a risk of contamination of the results from retrieved samples.57 However, the Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology's vessel “Chikyu”, with its blowout prevention system similar to those used on high-pressure oil wells, will maintain environmental safety against oil or gas spills while recovering sediment and rock cores.58 The Chikyu will be a state-of-the-art scientific drilling vessel equipped with 10,000 metres of drill string to allow the vessel to drill more than 7,000 metres beneath the sea floor, at a depth of 2,500 metres.59 A riser drilling system will make it possible to drill through formations that have been difficult to drill using current conventional scientific drilling methods.
    ولا يزال الحفر في أعماق البحار أفضل طريقة لأخذ عينات من الطبقة تحت السطحية، ولكنها مكلفة وربما تتسبب في استخلاص نتائج يعيبها تلوث العينات التي استقيت منها(57). غير أن سفينة الحفر ''تشيكيو`` التابعة للمركز الياباني لعلوم وتكنولوجيا البحار، تحافظ على سلامة البيئة من احتمالات تلوثها ببقع من النفط أو الغاز لحظة سحب عينات من ترسباتها وصخورها الجوفية حيث أنها تستعين في ذلك بنظام كالأنظمة المستخدمة في آبار النفط لمنع تسربه بفعل الضغط العالي(58).